Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Form I is believed to be more stable, because the melting temperature of form I is higher than that of form I′.
Fe(III -hydroquinone chelate complex III -hydroquinoneore stable bechelatef less stability of quinone.
Families will be more stable because children will also be protected," Chandra Rajan, an advocate for the group, told the BBC.
The differences between the other two types of workers are smaller, although Type I individuals seem to be more stable because their employment exit probabilities are lower and their unemployment exit probabilities are higher than those of Type II workers.
The trans configuration should be more stable because it reduces the electrostatic repulsion between the negative carbonate groups, but the free energy difference is not large compared when one considers thermal and entropic effects.
One prediction of the inhibiting effect of the non-departed individuals is that large groups should be more stable because their members should be less sensitive to initiations.
Similar(51)
Modern marriage is more stable because people are again marrying people suitable to the world in which we live.
The reason, they say, is that the break will remove regions of ice that were more stable because in these areas, the ice was subject to offsetting stresses and counter-stresses that had the effect of hemming it in and keeping it in place.
In contrast, the micROS-drt performance is more stable because the underlying DDS middleware supports the UDP/IP multicast.
The calculated ΔEPOT values for the reaction in water are more stable because the potential energy alterations become lower.
Unlike large GNSs, gold nanoparticles such as gold nanorods [17], nano-urchins [18], gold nanopopcorns (GNPNs) and gold nanostars (GNSTs) [19] are more stable because of their complex three-dimensional structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com