Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
But with Chrome each tab runs as a separate process, so the applications should be more stable and secure.
The implicit idea is that a democratic region will be more stable, and also friendlier to the West.
And while polls often fluctuate wildly throughout a campaign, the market has tended to be more stable and reliable.
Mr. Gore, someone at the meeting told me, was viewed as "the nicer guy, who would be more stable and reliable.
That doesn't work so well in a modern economy where women work, and where low-income women tend to be more stable and responsible than their male counterparts.
A coalition with Mr. Gysi would have more seats, be more stable and unite Berlin's western and eastern halves in government.
Shang Baojun, Liu's lawyer, said: "I hope [as a result of the visit] the Sino-US relationship can be more stable and develop in a better direction.
If we can encourage manufacturing and exports in Pakistan and Afghanistan (other than heroin), then they'll be more stable and we'll all be better off.
First, under Trump, the Democratic AG coalition seems to be more stable and unified than the Republican one, particularly regarding immigration policy.
Although trading partners like the US may object to the state-led nature of this approach, the end result will be more stable and dynamic markets.
It is hard to say what sort of nuclear future would be more stable and peaceful until you get a lot closer to zero.
More suggestions(15)
looked more stable and
became more stable and
becomes more stable and
seemed more stable and
be more quiet and
be more localized and
be more selective and
be more creative and
be more aggressive and
be more cheery and
be more pure and
be more decisive and
be more prepared and
be more careful and
be more affordable and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com