Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(36)
Dixons also trained staff to be more knowledgeable about the products.
Individual directors are required to attend meetings more often, to spend more time with management, and to be more knowledgeable about the companies they direct.
(This doesn't seem to have been merely because supervisors as a group may be more knowledgeable about what constitutes harassment — the same pattern did not hold true for male supervisors and subordinates, for example).
Why? First, offer recipients made less ambitious counteroffers in response to more precise offers, judging those who made more precise offers to be more knowledgeable about the value of the commodity.
Students rated themselves to be more knowledgeable about biological evolution post-instruction as opposed to pre-instruction.
Sales associates must be more knowledgeable about products and their benefits and understand customers' needs and preferences.
Similar(24)
Through conversation with others who were more knowledgeable about the condition, the informants increased their knowledge.
Women in rural Western Kenya have low levels of knowledge about benefits of FP and are more knowledgeable about benefits for the mother rather than for the child.
Are students who are more knowledgeable about biological concepts and terms better at perceiving their knowledge?
Post-discharge, CREP participants were more knowledgeable about illness self-management.
Nobody was more knowledgeable about the course of H.I.V. infection than the best-informed activists.
More suggestions(16)
be more competent about
be more familiar about
become more knowledgeable about
becomes more knowledgeable about
became more knowledgeable about
be more detail about
be more concerned about
be more sophisticated about
be more proud about
be more upfront about
be more precise about
be more wrong about
be more realistic about
be more conscious about
be more explicit about
be more proactive about
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com