Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"The Americans need to be more frank about their past wrongdoings".
With a year to go until the Paralympics, one of Britain's most decorated athletes has called on administrators and fellow competitors to be more frank about their disabilities.
He, like his late father, a prime minister before him, thinks Japan has to be more frank about its rapine imperial past if trust is to be wholly restored with Japan's Asian neighbours an attitude that Mr Aso last week dismissed as "masochism .Yet even Mr Abe was able to make an opening towards China perhaps the only real success of his term.
The spokesman added that, now that the coalition is seen to be stable, both the junior and senior partners could be more frank about their differences.
She said she had "deciphered from [Ms Cooper's] bluster" that Labour supported what the government was doing and said Ms Cooper should be more frank about her party's record on alcohol.
Similar(54)
Others are more frank about the need to learn science.
We all need stories, but children are more frank about it".
As for his faults, he himself was more frank about them than this movie is.
Ed Balls has issued some mea culpas in public and in private is more frank about how Labour failed.
That book not only tells many of the stories in Simply Thrilled (at their first meeting, Horne spotted Collins wearing a tartan shirt and piped up, "Look at that fucking lanky wimp – you're John Boy Walton") but is more frank about Horne's sexuality and goes into greater detail about the notorious Swankers fanzine that he edited before Postcard.
In comments to the media, Amman Governor Khaled Abu Zeid was more frank about the reason behind the decision, which came down to religious and political pressure, saying that "some of the band's songs contain lyrics that do not comply with the nature of the Jordanian society".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com