Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Gove said: "One of the things we hope to do in the admissions code – still Is are being dotted and Ts crossed — one of the other things we want to do is ensure that in the system there will be more fairness, the schools adjudicator will have more teeth, so that anyone concerned about admissions arrangements can report them to the schools adjudicator.
Similar(58)
"I think there is more fairness in foreign countries.
I think this quality you're talking about in my work might be more about fairness than compassion.
Not withstanding its inability to posses such powers as the COA, the establishment of an independent committee to review the Accreditation Decisions of the NCAC could have been considered to be more than promoting fairness and equity in the administration of a child care quality assurance system.
This suggests that MDD patients may be more sensitive to fairness and are thus more likely to decide to reject unfair offers.
Regardless of the theories, some certainty about the way to split assets may be more important than total fairness, especially when considering how difficult negotiations may impact on the children's wellbeing.
They failed, however, to be more specific about the fairness principles on which the construction could be justified.
Mr Brown's promise of "fairness" would be more credible if it included a clear statement – or admission – of what is unfair in the Britain that his party has governed for nearly 13 years.
But it's true, things would be much worse if the pandemic had been more severe, and it would be more difficult to create some fairness in the distribution of vaccine.
The present studies were designed to delineate when procedural fairness would be more versus less likely to be inversely related to people's self-evaluations in response to unfavorable outcomes.
That may be more important than our intuitions about fairness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com