Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Among these, the reconstruction method has been found to be more facile and could be applied to carry out the modification of large amounts of LDHs at a time.
The swelling of MCM-56, which is reported in detail for the first time, has been found to be more facile and extensive compared to the multi-layer MCM-22P, consistent with its delaminated nature.
The Times said, "we could not feel that the music had enough emotion behind it", The Observer thought it "quite appealing even though one feels it to be more facile than powerful".
One criticism is that although the verbal modality may be ideally suited to study anxiety [25], [58], anxious individuals may be more facile with threat words than non-anxious individuals, yielding a potential confound in using these words to study group differences for threat vigilance [71].
This expectation was confirmed in our results, and indeed appears to be more facile than conversion of L-fucose to 1,2-propanediol.
This finding, along with the resistance of CHCs to oxidation, suggests that the formation of PAHs and chlorinated PAHs (ClPAHs) may be more facile in halocarbon combustion systems than in hydrocarbon systems.
Similar(54)
As the characters' destinies dovetail together feebly at a London book fair, the prevailing feeling that Hereafter leaves is that it is more facile than profound, and fails to do justice to either its writer or director's skills as potent, intelligent storytellers.
This preparation process is more facile compared to other methods reported.
On H Pd4), HCOO formation becomes more favorable kinetically while CO formation is more facile thermodynamically.
However, the naturally occurring biomolecules are typically reengineered into forms that are more facile, economical, efficacious, or robust.
The effect of other substituents on the pyridine ring show that the substitution reactions are more facile if an activating group is present on the ring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com