Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I feel they'd be more engaged if the book focused on quality (devoted more to each rhyme) instead of quantity.
Similar(59)
"I thought I would be more engaged in the story if her name was close to my own," she said.
If there's a message to marketers, it's that some consumers will be more engaged in a product if they find a challenge in getting or using it.
Clearly their jobs are important but like every other workplace in America, employees at the State Department have lives beyond work, and many at the agency recognize employees can be more engaged in their mission if their personal and home life are working well.
I do often wonder if we should be more engaged in dialogues about Big Issues and Life Lessons, but if he wants to talk about why Scrubs has gotten so bad, I'm good to go.
However, based on our experience and that of others, this activity would be most effective when performed by small groups – students are more engaged if they are physically involved in the movement of the sticky notes (Price 2011; Springer et al. 1999).
"We've been working a lot on the design and development of a strong set of characters because children are more engaged if they can relate to a character and can feel that learning is part of a great shared adventure," says Favilli.
"If moms are more engaged in conflict management, then it could be that rhetorical questions are more effective than sarcasm".
If members were more engaged in their committee work, they would be more invested in the final products that come to the floor".
If you're more engaged in the material, you'll be less likely to get bored or distracted in class.
By actively engaging with content, viewers' minds will be more engaged and stimulated then if they watch the content without an outlet for expressing an opinion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com