Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
It would be more difficult, however, for China and Russia to argue against a monitoring team.
(Disney told analysts that the coming quarter might be more difficult, however, because of the release of fewer console games).
It can be more difficult, however, when the meanings are closely related.
It may be more difficult, however, to understand and evaluate a study's measurement error, or the reliability (trustworthiness) and validity (truth) of its methods and measurement strategies, in part because the extensive body of literature associated with validity and reliability can be overwhelming.
Making your own grief experience meaningful can be more difficult, however it is vitally important.
Claiming terra nullius between Serbia and Croatia will be more difficult, however: Serbia is a European Union candidate country, and Croatia is the EU's most recent entrant.
Similar(54)
Measuring this is more difficult however because it varies from player to player.
It is more difficult, however, for the security forces to guard against attacks in the West Bank and the Gaza Strip, where more than three million Palestinians live.
Control of engine temperature is more difficult, however, and high-temperature-resistant ceramic parts are required when design operating temperatures are significantly increased.
It is more difficult, however, to find the right and appropriate combination if methods from several discourse types must be combined.
It is more difficult, however, to shorten the design process rather than manufacturing process since the underlying design activities in process and related data are often interlinked and quite uncertain, and the attempts to perform the design activities concurrently increase the complexity of the design process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com