Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
"Companies have had to be more creative about cost control.
"But we have to be more creative about getting into that market.
"In this budget climate, we need to be more creative about how we provide services".
Retailers need to think beyond bargains and be more creative about the shopping experience.
He understands to be more creative about how to confront the battle, versus just clawing and fighting his way.
"We do have to work harder to find places where wind turbines are acceptable and be more creative about sharing the benefits with locals," Mr Yeo said.
Similar(34)
Its sensitive subject matter is indicative of the way opera is being more creative about subject matter in a bid to attract younger audiences, which experts have warned the industry desperately needs.
Instead, what if we were more creative about empowering kids with both nutritional knowledge and culinary skills in public schools?
In this interview, she defines creativity, explains how to be more creative, talks about innovation obstacles, and more.
Speaking at a fringe meeting on Tuesday, the Liberal Democrat energy secretary, Chris Huhne, said: "We've got to be more creative and imaginative about bringing forward more spending".
SHIRA P. WHITE contends that American companies need to be more creative, yet one company she wrote about, Enron, took creativity to a level that proved its downfall.
More suggestions(16)
be more ingenious about
be more relaxed about
be more sophisticated about
be more worried about
be more open about
be more proud about
be more upfront about
be more optimistic about
be more wrong about
be more realistic about
be more proactive about
be more conscious about
be more precise about
be more careful about
be more positive about
be more concerned about
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com