Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Disconnecting can be more challenging for business travelers who frequently work across time zones.
Why might it be more challenging for women to come to an EMBA program?
The new landscape could be more challenging for universities, who may see falling numbers on law courses.
The next five years will be more challenging for forces as they strive to make further reductions in budgets and workforce, while dealing with increasingly complex crime.
Certain territories will be more challenging — for instance socio-economic factors, diet, education, and behaviors like smoking could vary from area to area.
Interacting with peers during small-group work may be more challenging for some students than others due to social dynamics.
Ratings agency Standard & Poor's said in a report released Tuesday that earnings for the second half of 2007 would be more challenging for European banks.
Multiple factors contribute to creating a sense of place (Kudryavtsev et al. 2012) and, accordingly, establishing connections may be more challenging for some settings than for others.
At the same time, near term retail conditions have proven to be more challenging for our business than the assumptions built into our prior outlook.
If Apple does that, then it will be more challenging for developers to game the system beyond creating just genuinely good apps.
We note that using a complete instrument may be more challenging for users interested in the FSSE, HERI, NSOPF, and/or SUCCEED, as these surveys have a large number of non-teaching practice items.
More suggestions(16)
looks more challenging for
becomes more challenging for
be more attractive for
be more healthy for
be more convenient for
be more dangerous for
be more enthusiastic for
be more happy for
be more severe for
be more practical for
be more strategic for
be more reliable for
be more sorry for
be more wrong for
be more excited for
be more important for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com