Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
These plans can also be more challenging because of the large number of pills that need to be taken.
Delayed surgery would likely be more challenging because of the difficulty of neurovascular dissection in an area with adhesive and fibrotic tissue.
The detection and validation of small cycle slips might be more challenging because of the larger interval between two neighboring epochs.
Changes in the curricula of the physics lessons in the different school types should turn out to be more challenging, because of the confrontation with competing ideas concerning the subjects.
Some cities and rural areas can be more challenging because of the lack of workout studios, food stores, and healthy restaurants.
It would not be more challenging because my muscles would ache necessarily; although the walking stick does help redistribute the stress to more muscles in your body, the problem is not a physical one.
Similar(49)
"The city is more challenging because of the congestion".
Mr. Lim said the latter option is more challenging because conductors would have to carry ticket scanners.
There, the use of radar is more challenging because of the presence of water in the ice.
Describing Mr. Obama's finances is more challenging because he solicits donations through four separate fund-raising arms.
"In some ways, this is more challenging because these children don't want to leave," Ms. Ironside said.
More suggestions(15)
be more laborious because
be more complicated because
be more demanding because
be more effective because
be more worried because
be more glamorized because
be more negative because
be more affected because
be more powerful because
be more rational because
be more valid because
be more attractive because
be more acceptable because
be more innovative because
be more responsive because
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com