Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Kassam roar tends to drift out of the three-sided stadium and across the car park behind its open end, but perhaps it will be more audible than ever on Sunday lunchtime.
Also, crosstalk will be more audible in separate track recordings.
In other words, the "main" instrument that is captured still remains the prominent part of the microphone signal, while other parts of the orchestra might be more audible in the resynthesized signal than in the original microphone signal (crosstalk).
Returning to the example of the two microphones and the two instruments, if the residual of microphone 1 is used in order to resynthesize the signal of microphone 2, then in the result the violin will most likely be more audible than in the original microphone 2 signal.
Similar(56)
He believes, quite simply, that music is more audible when it is almost inaudible.
He noted that the words had been more audible in the Prospect Park performance on Aug. 15 ("that brass, percussion, and electronic sound [had] somewhere to go").
His piercing voice was more audible back then, often on account of telling a detractor at the front of the Main or Centenary Stand where to go.
The Scandinavian accent that peeks out ever so slightly in her recent appearance as Vera Brittain in "Testament of Youth" is more audible here, but it fits, adding to the sense that something is not quite right.
When Mr. Bush designated Mr. Cheney as his vice-presidential candidate last summer, the murmur of approval in official Washington, where he is very well known, was more audible than any cheers around the country.
Not only pitch variability increased in the hybrid approach but also stress was more audible and clear.
Instead, clinical intuition favours the explanation that patients simply pay less attention to their tinnitus when external auditory stimuli are more audible [ 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com