Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Mitt Romney gave a big foreign policy speech last week, waxing eloquent about how he would be more assertive of U.S. interests abroad than President Obama and ensure that this is an "American century".
Similar(59)
The American effort to muster Chinese backing for South Korea is emerging as a test case for how the Obama administration handles China, a nation that is more assertive on the world stage, yet possessed of some of the same insecurities and internal divisions that have long preoccupied its leaders.
He urged Germany to be more assertive in pursuit of its national interests, "like England and France".
"By mentioning me the way he did, my husband really showed exactly what I mean by helping Afghan women be more assertive, more conscious of their role, more respected".
To dispassionate observers it must at least be evident that activism in one of the major religions has encouraged some in others to be more assertive likewise: a case of serial hornets' nests.
Free safety Shaun Williams, a second-year starter like Barrow, should be more assertive as the quarterback of the secondary.
"It's about the need for the Arab region as a whole to be more assertive and take control of their future and not keep forever dependent on the West and the U.S. to secure their security," he said.
Many MPs fear that elected members of the reformed Lords would be more assertive and threaten the primacy of the Commons.
As simple as it sounds, the new manager, Mickey Callaway, and his pitching coach, Dave Eiland, are encouraging their projected catching platoon of Travis d'Arnaud and Kevin Plawecki to be more assertive this season, to take ownership of both the planning for games and their own improvement.
The city should be more assertive in confronting the questions of racism stirred by the bomb, Mr. Bush said.
After the break, Rangers tried to be more assertive, aided by the substitution of David Healy for Mervan Celik.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com