Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Buckyball superconductors could potentially be more amenable for some applications, but buckyballs also have complications: they tend to degrade in the presence of oxygen.
As the number of dimensions is often very large, one needs to map them to a smaller number of relevant dimensions to be more amenable for expert analysis.
Interrupting malaria transmission is shown to be more amenable for human populations of lower densities.
These features may be more amenable for diabetes prevention and follow-up strategies.
It is possible also that the high Brix genotypes may be more amenable for acid and enzymatic hydrolysis and cellulosic ethanol production.
The obtained results indicated that some categories of GO, in particular, the terms expressing sub-cellular location provided by the cellular component (CC) branch seemed to be more amenable for text-mining strategies.
Similar(50)
For these cases, we can run one CMVM minimization algorithm on each set of constants and select the set based on which one is more amenable for the sharing of partial terms.
While prokaryotes have the advantage that their simpler cell membranes and internal structure are more amenable for physical electron extraction, the more complex metabolism of eukaryotes may be more efficient and be able to support a larger diversion of redox carrier flux without undue harmful effects on the organism.
Immature winter rye is more amenable for C. thermocellum fermentation than SSCF (approximately 20% difference).
Our analysis also indicates that certain kinds of biological data are more amenable for accurate network inference than others.
In comparison with this method, SLB artificial membranes on a solid surface can be prepared more easily and are more amenable for biological studies than lipid SAMs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com