Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
As shown for these species, single-stressor temperature or acidification studies can be misleading with respect to determining species' vulnerability and responses to global change.
Appearances may be misleading with respect to both grammatical and logical form, leaving room for the possibility that these notions of structure are not so different after all.
Therefore, studies that rest predominantly on the analysis of caspase activation may be misleading with regard to relevance of p53 for the antineoplastic action of HDACi.
Phylogenetic analyses, such as that depicted in Figure 5, may be misleading with respect to the relative placement of subfamilies due to unequal rates of sequence evolution and poor taxonomic sampling.
Since the multi-family trees each contained only an exclusive subset of the 40 total C2H2 zinc-finger families, internal branch patterns and statistics could be misleading with respect to the degree of relatedness between families.
Similar(54)
We would no longer be misled with charter schools and unconstitutional vouchers.
At the same time, it is important that students not be misled with regard to sociocultural organization or any other aspect of the curriculum by the impression that existing understandings are definitive.
In fact, you will often be misled with misinformation.
Parallels drawn to the genocide in Rwanda have been misleading with regard to the unfolding events and do not apply to the U.N.'s response.
13-17 April, zermAprilnplugged.ch The name is misleading – with Billy Idol on the bill, this certainly isn't all about acoustic folk songs.
But modern genetics has revealed that representing evolutionary history as a tree is misleading, with scientists saying a more realistic way to represent the origins and inter-relatedness of species would be an impenetrable thicket.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com