Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Using our method, intracellular metabolites of dFdC including gemcitabine monophosphate (dFdCMP), dFdCDP and dFdCTP can be measured simultaneously in a single analysis.
The new instrument, called a mass cytometer, promised to more than double the number of molecular features that could be measured simultaneously in each cell.
Two-dimensional fields of soot temperature and volume fraction can then be measured simultaneously in a reference steady laminar coflow axis-symmetric non-premixed ethylene flame established over the Santoro burner.
After excitation of Hoechst its emission can be measured simultaneously in the blue and red spectrum.
By using LC-MS, concentrations of drugs can be measured simultaneously in a small volume of plasma.
These live-cell imaging methods could yield spatiotemporal information about kinase activation; however, they are limited in the number and types of enzymes that can be measured simultaneously in single cells.
Similar(51)
Thus, three plots were measured simultaneously in a single pass.
The cooling processes of water distributed in one dimension are measured simultaneously in real time.
Intracellular Ca2+ ([Cand]i) and LV function were measured simultaneously in rat isolated perfused hearts.
The wind pressures at many locations on dome models were measured simultaneously in a wind tunnel.
The concentration fields of the dyes are measured simultaneously in an arbitrary plane using the two-colour LIF-technique.
More suggestions(15)
be evaluated simultaneously in
be measured whilst in
be quoted simultaneously in
be analyzed simultaneously in
be addressed simultaneously in
be marked simultaneously in
be considered simultaneously in
be achieved simultaneously in
be created simultaneously in
be witnessed simultaneously in
be soaked simultaneously in
be performed simultaneously in
be viewed simultaneously in
be introduced simultaneously in
be selected simultaneously in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com