Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
In today's box-ticking, bean-counting, target-meeting NHS, doctors and nurses are forced to concentrate on things that can be measured and quantified.
Universities should be places where staff and students can take risks, to develop critical and creative skills, to innovate and inspire – and, above all, to teach, research and learn without the fear that their every move is to be measured and quantified.
Through our system, the subject's mobility of joints could be measured and quantified as shown in Table 1.
This paper introduces the concepts of connectivity in terms of physical, visual and implicit, and suggests that the physical connectivity can be measured and quantified.
The authors' purpose, therefore, is to critically evaluate and define those components of the overall imaging enterprise that deliver meaningful value to both patients and referrers and to determine how these components might be measured and quantified.
Its impact on profit can be measured and quantified.
Similar(46)
Even something as routine as sock height is measured and quantified.
Once users are being measured and quantified, the data must be interactive and easy to understand.
What has been measured and quantified has been verified relative to a standard.
The amount of released citrate was measured and quantified by UV- Visible spectrophotometer.
The mixing process was measured and quantified by image analysis of this visible layer.
More suggestions(16)
be calculated and quantified
be compared and quantified
be measured and used
be tested and quantified
be understood and quantified
be measured and reported
be identified and quantified
be made and quantified
be measured and turned
be measured and computed
be measured and interpreted
be measured and targeted
be tracked and quantified
be measured and distilled
be determined and quantified
be measured and recorded
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com