Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
First, to assess whether the diagnostic profiles of different multiple visit patient groups could be matched to distinct temporal or geographical patterns of PES use.
Similar(57)
The majority of these contigs (56% or 16,542/29,706) could be matched to 6,695 distinct vertebrate orthologues (Additional file 4: Table S4; Additional file 5: Figure S1).
Ninety percent (34,146) of the distinct experimental tags could be matched to the Arabidopsis genome sequence.
Fourteen percent (3,536) of the distinct gene sequences could not be matched to known genes.
While the paper quiz each quarter was distinct, the structure of the quizzes was matched to ensure meaningful comparison within and between quarters.
Using a permissive definition of matching in which we included strains that differed by 1 spoligotype spacer to be matched, we estimated that 10 (10%) of households had distinct MDR isolates and showed evidence of repeated introduction.
After comparing with sugarcane EST database, 61.36% and 57.88% of clean tags, and 21.43% and 18.81% of distinct clean tags could be matched exactly with the reference sequences in two samples, respectively.
Antisense genes play an important role in gene expression and regulation, and about 36% (14775) of the genes were matched by distinct tags in antisense orientations.
A total of 29,463 distinct proteins were matched corresponding to ~7.35% of the whole protein collection made up of 400,771 sequences.
Among those, more than 2,826,852 distinct reads (77.18%) were perfectly matched to the rice genome by analysis using SOAP (Additional file 1) [ 27].
We investigated whether variation in distinct HSCT donor groups (that is, donors matched to recipients with no complications, and those matched to mild aGVHD) caused the reduced performance, but could not substantiate this hypothesis (Additional file 6).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com