Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "be masked by" is correct and usable in written English.
You can use it in a sentence to express that something is being hidden or covered by something else. For example, "The severity of the problem was masked by positive rhetoric from the politicians."
Exact(60)
Some gains in proficiency can be masked by temporary losses but will emerge later.
In affluent countries, if there are problems they may be masked by ventilation and other sophisticated medical practices.
Measuring this was a delicate business, as the expected shift was small and could easily be masked by other effects.
But Dr Cagnacci reasoned that such seasonal differences might be masked by variations in the length of pregnancy.
So, headache duration may be masked by other confounding variables.
Acanthamoeba infection may be masked by other eye diseases.
The targets often can be masked by the ocean clutter.
These instabilities can be masked by viscous damping at low Reynolds numbers.
Symptoms may initially be masked by concomitant trauma or recovery from surgical procedures.
Importantly, we show that interactions between the domains may be masked by changes in experimental conditions.
Pleural plaques may simulate pulmonary nodules, and interstitial processes can be masked by adjacent pleural abnormalities.
More suggestions(25)
be masked by natural
be masked by vascular
be masked by smoking
be masked by variable
be masked by blending
been masked by reaction
be masked by metabolic
be masked by those
be masked by compensatory
be masked by pooling
content is masked by
be overshadowed by
be disguised by
be safeguarded by
be copyrighted by
be obscured by
be hidden by
be veiled by
be sheltered by
be shielded by
be withheld by
be insulated by
be guarded by
be cloaked by
be protected by
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com