Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Today, he is leading the push into distributed computing, popularised by "peer-to-peer" techniques.Through it all, he has focused on moving the complexity of computing from the desktop to the network where, he has long argued, it can be managed more easily, and without the user noticing.
And network can be managed more easily and effectively.
For example, as seen in [2], techniques such as dynamic FFR and macro-diversity can be managed more easily at an RNC since they required coordination among multiple BSs.
Because CSCs are considered aggressive and more metastatic, a tumor developing after curcumin treatment may be managed more easily than traditionally treated cancers.
Sudden fluxes in demand for beds or change in the types of patients being admitted can be managed more easily in a larger unit, and bed designations can be changed from intermediate to intensive care as necessary.
Similar(55)
GPs had strategies to overcome some of the barriers, although this situation was managed more easily when there were opportunities for dialogue with secondary care colleagues.
So if we can use digital technology to save people's time so that they can focus both on their teaching and on their research, hopefully it will enable that tension to be managed a little bit more easily than has been in the past".
This England team could easily be managed by Claudio Ranieri.
If people could be made to believe this, they would be the more easily managed and less apt to question, or even rebel.
However such reorganization could be more easily managed without compromising object grasp when the odour is 'large' and the visual target is small than vice versa.
The model of free speech parroted by Wilson and his ilk is nothing more or less than the rule of property: they just want us to be more easily managed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com