Sentence examples for be managed at each from inspiring English sources

Exact(1)

As more than one problem can be managed at each encounter, management actions (such as medication prescription) are reported as rates per 100 musculoskeletal problems managed.

Similar(59)

Global transactions are managed at each site via a successor set mechanism so that site and communication failures do not impede transactions at operating sites.

The delivery of the intervention was managed at each site by a peer counsellor supervisor who was situated at a local intervention office.

Within this care pathway there would be different levels of care (e.g. GP only, GP + specialist nurse, AMHS, specialist adult ADHD services) with agreed protocols to assist decisions about who is managed at each level and how and when patients should move between levels with as little disruption to care as possible.

Progress of healthcare organisations in the implementation of the EFQM Excellence Model is associated with increases in their employee satisfaction in dimensions that can be managed at the level of each organisation, while dimensions in which no statistically significant differences were found represent common organisational elements with little scope for self-management.

The problem must be managed at the design level, by adopting proper design and verification methodologies.

Usually the condition can be managed at home but an asthma attack may be life threatening.

Short-time work was the instrument with which this could be managed at reasonable costs.

Typically, these problems can be managed at the base station (BS).

This high data flow will be managed at the local computing cluster jointly with the Swedish National Computing Infrastructure.

With the advent of the PLNC schemes, pollution attacks may be managed at lower layers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: