Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Single yarns of the spun type, composed of many short fibres, require twist to hold them together and may be made with either S-twist or Z-twist.
They can be made with either synthetic or natural lipids.
In fact, the most classical version of the best-known ragu, the one from Bologna, can be made with either no tomato or very little.
The intervention at the clinical secondary impression stage is the subject of this study; the secondary impressions will be made with either alginate or silicone.
The lack of differences in growth factor concentrations indicates that for this concern, PC activation can be made with either calcium gluconate or thrombin.
The sausage can be made with either pork or turkey.
Similar(52)
Depending on the wavelength they are focused on, metamaterials are made with either printed circuit boards or semiconductors.
However, while Zola's determination to bring a big name player of Terry's calibre to Qatar is clear, he did reveal that no contact has been made with either the player or Chelsea.
The Ethical Fashion Show, which runs for the next four days, showcases designs as luxurious and chic as one might hope for in the birthplace of haute couture but with a unique twist: every one is made with either environmental or social concerns at heart.
There is also scepticism within Labour ranks that true diplomatic progress has been made with either Russia or Iran to get them to accept that Assad will have to stand aside at the end of a political transition culminating in elections.
The little paolitos, above left, similar to French gougères, are made with either New York State Cheddar cheese ($2.95 for five) or English Cheddar ($3.75 for five) and a choice of seasonings including black pepper, basil, garlic, chorizo and Virginia ham.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com