Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Longitudinal comparisons will be made using repeated measurements techniques and multilevel analysis to correct for potential clustering of outcomes in GPs and practices.
Balance performance on the two primary outcome measures and the secondary outcome measures will be made using repeated measures ANOVA between the two groups, with variables differing between groups at baseline being used as covariates.
Comparisons between the groups for all continuous primary and secondary outcomes variables will be made using repeated measures analysis of variance (ANOVA) for both time and group-by-time interactions.
Similar(57)
Thirty-eight sites were investigated: hydraulic conductivity measurements were made using repeated Guelph permeameter measurements, cone resistance was measured in situ with a Panda dynamic cone penetrometer; material descriptions were made in accordance with BS5930 1999; and disturbed samples were taken for particle size analysis.
Multiple comparisons between groups were made using repeated-measures ANOVA.
Statistical comparisons of the means were made using repeated-measures ANOVA using the SPSS 11.0 statistical program (SPSS Inc., Chicago, IL, USA).
Comparisons involving more than two sets of data were made using a repeated measures ANOVA.
Within-group comparisons over time were made using a repeated measures analysis of variance, with post hoc paired t tests to detect specific differences.
Comparison between control and test rings was made using two way repeated measures analysis of variance, with group as a between subjects factor and percentage sevoflurane as a repeated measures factor.
Intergroup comparisons were made using two-way repeated measure ANOVA with Bonferroni correction.
Statistical comparisons were made using one-way repeated measures ANOVA followed by Newman Keuls post hoc test or by Student's t test for paired samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com