Sentence examples for be made usable by from inspiring English sources

Exact(1)

Independently from the question whether the energetic potential of North Africa will be made usable by solar power or photovoltaic, and independently also from whether the development of these technologies will be pursued by individual countries or by an international cooperation, the goal remains to transfer at least part of the produced energy to Europe.

Similar(59)

Can dishwashers be made usable for Passover by changing the racks?

So, it needs to be made usable, tangible, and practical.

In this process, called absorption, the dissolved carbon dioxide is later recovered, and the solvent is made usable again by heating the carbon dioxide-rich solvent, since the solubility of a gas in a liquid usually (but not always) decreases with rising temperature.

This potential can be efficiently made usable by concentrating solar power (CSP) such as line focusing parabolic troughs and linear Fresnel collectors, as well as point focusing solar towers and dish-Stirling engines [9 11].

Security and privacy systems can be made more usable by designing them with the user in mind, from the ground up.

It was packed with art materials: pencil stubs made usable by being jammed into syringes; piles of children's paints and crayons; broken elastic bands mended with tape.

"Privacy-technologies have come a long way in the lab, but they need to be made accessible and usable by end-users.

It would be nice to see all of law students' study material be made open-source and usable by the crowd online.

For example, there is currently no copyright policy, although we'll be making this freely usable by others (like Wikipedia) when the Wiki launches.

We therefore insist that software or algorithms be made available to readers in a usable form.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: