Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Food manufacturers will be made to display prominent "sell by" dates.
She said she hoped that once the stories were gathered, plaques in the cemeteries would be made to display the information.
This chapter also discusses the way the Outlook forms can be made to display different information, depending on whether one is composing a new item or reading an existing item.
Similar(55)
Unlike tiny mobile phones and devices like the Kindle that are made to display text from books, these new gadgets, with screens roughly the size of a standard sheet of paper, could present much of the editorial and advertising content of traditional periodicals in generally the same format as they appear in print.
In this world this edifice has been made; To display thereby the creator's glory.
As The Times observed after the statue's installation, the sculptor "sacrificed probabilities in the close fit he has given to Richard's mail shirt, which is made to display the swelling biceps and folded mass of pectoral muscle as accurately as a knitted woollen jersey".
Finally, visualizations were made to display data from a sensor over a period of number of days.
Visual scripting enables direct visual references to be made to objects displayed on the screen, e.g. a 'File' menu item and allows MUSCLE to mimic the keyboard and mouse actions that a user would make.
The panel's report found that, unless there is an error, changes should not be made to exhibits once they are displayed without consultation with curators and board members.
Arrangements could then be made to continue long-term displays of the reunited marbles at each venue -- the British Museum in London and the new museum in Athens.
Wraps, some low-fat, can be made to order, if none on display suit, and paninis stand ready to be grilled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com