Sentence examples for be made substantive from inspiring English sources

Exact(2)

To be made substantive.

"Most importantly, both the leaders believe there is real progress that can be made, substantive progress that can be made at the next summit and so we are going to get it at a time that works for each of the two leaders and at a place that works for both of them," he said.

Similar(58)

Tabb: It's a very exciting development to have come as far as we have, from 2003 and not really being present, not permitted to speak at WIPO – to being where we are now where people expect us to be there, in force, and to be making substantive interventions.People are expecting our treaty because it really follows on directly from those studies that the WIPO secretariat itself commissioned.

His acting rank of air vice marshal was made substantive on 1 October 1948.

Howell was posted to No. 17 Reserve Squadron in April, where his rank was made substantive.

Statton was promoted to temporary sergeant on 16 January 1917, which was made substantive from 26 April.

Becher was promoted to acting sub-lieutenant in September 1928; the rank was made substantive the following March.

Northcott was given the brevet rank of lieutenant colonel on 1 July 1935, which was made substantive on 1 January 1936.

In December 1961, Hannah was appointed Deputy Chief of the Air Staff, receiving promotion to acting air vice marshal in May 1962; the rank was made substantive in January 1963.

Birks was promoted as a temporary wagon orderly corporal on 5 August 1916, and the rank was made substantive five days later.

He transferred to the light cruiser HMAS Sydney as an acting sub-lieutenant in September; his rank was made substantive the following month.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: