Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
"The lie behind the buzzword of diversity could not be made more clear," he said.
The government and intelligence agencies have long claimed that they only collect "metadata" — information on who was communicating and when, but not what was said — but the report asks that the definition of what constitutes that data should be made more clear.
By taking into account the meaning of the predictors that locate the partition lines (e.g., priors more than 2 and age less than 25) the meaning of any associations sometimes can be made more clear.
This section could be made more clear with some revision.
It should be made more clear even though obvious to me.
Since these are all oral tongue cancers the information about etiology should be made more clear.
Similar(47)
"Now it's been made more clear.
That's the wrong policy at a time when the need for government has never been made more clear.
Thatcher's sense of obligation is made more clear and powerful when Steinbeck reveals that he is black, at a time the military was segregated.
That could not have been made more clear than how IBM and Rackspace are choosing how to make their presence felt this week at AWS re:Invent.
Of course, the smile and the frown are made more clear by plastic snap-ons for children, that come in the form of a frog, a goldfish and a crab, but you get the idea either way: flossing is good and not flossing is bad.
More suggestions(17)
be made more meaningful
be made more responsive
be made more manageable
be made more generous
be made more difficult
be made more user-friendly
be made more flexible
be made more liveable
be made more comfortable
be made more realistic
be made more sustainable
be made more bearable
be made more effective
be made more responsible
be made more efficient
be made more friendly
be made more reliable
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com