Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Dictionary
be made liable
verb
Past of make
Exact(12)
had called for banks to be made liable it was not that simple.
An owner who elects not to reclaim his property cannot be made liable for a salvage reward.
Consequently, transnational companies should be made liable for what happens at the end of their supply chains.
James Bovard recommends that airlines and airports be made liable for not protecting their passengers against terrorism.
Treasury spokesperson Lord Ashton had told peers HMRC was "looking at all possible options", including "whether online platforms should be made liable for VA T.
The companies should be made liable for their failure to prevent a large percentage of their products from entering the illegal pipeline.
Similar(48)
Although Austria was made liable for reparations, no money was ever actually paid.
Each aspect of Essendon's claims was dismissed, and the club was made liable for Asada's costs.
The farmer who owns it is happy for skaters to come, but cannot open the gate for fear of being made liable for any accidents.
President Rene Preval visited the scene, and asked onlookers to come down from surrounding buildings, which engineers feared might have been made liable to also collapse.
If they were made liable for a slice of unpaid student debts—say 10% or 20% of the total they would have more skin in the game.Objectors argue that such changes will doom less remunerative especially arts—subjects.
More suggestions(22)
cannot be made liable for
could be made liable for
have been made liable
be made punishable
be made accountable
be made capable
be made susceptible
be made subject
be made answerable
be made liable
be made responsible
be made new
be held liable
be made hot
be made substantive
be made public
be made productive
be made profitable
be made illegal
be made mandatory
be made friendly
be made next
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com