Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Two important conclusions can be made from this study.
A lot of money can be made from this".
No profit has been or will be made from this project.
Sadly, the Toronto authorities caught on to the fact that there was money to be made from this dancing lark.
"Pretty soon," she said, "the real money to be made from this crowd is going to be in rehab".
Even allowing for the hefty cost of liquefying it and shipping it, there are huge profits to be made from this spread.
With the £250,000 fee Huddersfield are paying, and the money that will be made from this Cup run, it seems fair to say Guinan's judgment has been vindicated.
In a later version of the process, only one integral tri-pack colour negative film was exposed during filming, and three colour-separated negatives could then be made from this.
Yet the true measure of her life must be made from this perspective: she dared to offend a society whose acceptance she treasured, and she put all of her energy into patching up the lives of those around her when her own was rent and frayed.
It was only when their British rulers insisted that they try it for themselves, sweetening the experience with the promise of all the money that was to be made from this new cash crop, that the subcontinent gave itself over to the cup that cheers.
For a plausible play to be made from this material, both parents would need to be women or both men or the child would have to be born disabled, dead, with an unexpected racial profile or turn out to be the child of Satan or an alien being.
More suggestions(15)
be excluded from this
be isolated from this
be developed from this
be identified from this
be concluded from this
be gained from this
be released from this
be determined from this
be discerned from this
be inferred from this
be produced from this
be gleaned from this
be taken from this
be estimated from this
be protected from this
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com