Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
Due to the complexity of the pathophysiology of heart and/or renal failure alone and in combination, its proper understanding might as well require the use of more than one animal model and the choice must be made depending on the research question.
Four different products can thus be made, depending on the sequence of reactions and switching steps.
An argument for and against either call can be made depending on how you look at the infractions.
Films with different degrees of cross-linking can be made depending on the partial pressures of the species.
Cordiant will initially pay $10.6 million to raise its stake; an additional payment of up to $9.4 million may be made depending on the financial performance of Newcomm Bates through December 2002.
Many different projections of costs will be made, depending on the alternative scales of output, rate of market expansion, threats of potential competition, and measures to meet that competition that are under consideration.
Similar(28)
The extent to which causal claims can be made depends on appropriate study design and analysis.
The particular adjustment which is to be made depends on a number of factors.
Changes were made depending on the opposition.
Two different levels of simplification have been made depending on the comparison between the characteristic electrical and mechanical timescales.
Moreover, with the model developed, the prediction of the values was made depending on the experimental data.
More suggestions(15)
be considered depending on
be tailored depending on
be switched depending on
be regulated depending on
be threatened depending on
be used depending on
be scheduled depending on
be needed depending on
be limited depending on
be varied depending on
be sentenced depending on
be raised depending on
be grown depending on
be increased depending on
be supplemented depending on
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com