Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Export credit agencies, for example, should make their support conditional upon full compliance with the guidelines, and in the future, the rights of investors under investment treaties should be made conditional upon the investors acting in accordance with the guidelines".
There are three major benefits to the use of entropy (see [26] for a more in depth discussion), because entropy: 1) does not make assumptions regarding the data distribution (e.g., normality, random variance); 2) can be made conditional upon the satisfaction of certain criteria; and 3) can be linked theoretically to concepts of information processing and uncertainty [3], [4], [27].
First, the provision of sterile syringes and other drug consumption equipment should not be made conditional upon the exchange of used syringes.
Similar(55)
The £260,000 Charles collected in 1627 was precisely the sum he had turned down when it was made conditional upon his surrender of Buckingham to the wrath of the Commons.
Respondents' choices are made conditional upon the levels presented in the choice set.
Consequently, aid from the US is made conditional upon the recipients introducing liberal democratic reforms under the doctrine of the Washington Consensus.
Alternately, in light of Lagmann's capture by the Norwegians in 1098, it is conceivable that his release from custody was made conditional upon his exile and participation in the First Crusade.
The provision of the subsidy was made conditional upon a range of measures to rationalize the use of resources.
To avoid market flooding the reselling can be made conditional, e.g. upon a maximum amount of credits per year and/or sufficient market demand signals to maintain competitive carbon prices.
The act was made conditional on its renewal by December 1970.
May be made available upon request.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com