Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Awards will be made based upon the faculty member's ability to develop student's appreciation and understanding of mathematics.
Assignments will be made based upon availability of research opportunities and according to the mutual interests of the faculty sponsors and student participants.
"While I understand and appreciate the difficulties petitioner's physical condition may cause her, exceptions to a board's transportation policy may not be made based upon the personal challenges facing individual parents," he wrote in a seven-page decision.
A payment under this section for any fiscal year with respect to any State home may only be made based upon an application submitted by the State seeking the payment with respect to that State home.
The safety of hydrogen infrastructure is one of the crucial pre-requisites for a sustainable economy and accordingly, its design should be made based upon the performance to investigate and evaluate the risks from or out of the required infrastructure.
The withholding shall apply only in the case where the State determines that the amount of the past-due support which will be owed at the time the withholding is to be made, based upon the pattern of payment of support and other enforcement actions being pursued to collect the past-due support, is equal to or greater than $500.
Similar(46)
The dial-peer is where forwarding decisions are made based upon destination-pattern pattern matching.
Modifications to the MAMA design and service offerings were made based upon these questionnaire results.
Preliminary observations of the dynamics of the separation bubble are made based upon visualization records.
Kinetic calculations have been made based upon Ni H solutions as a model system.
I certainly hope that our decisions are made based upon what is best for us, not what is best for France or Germany.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com