Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Some of the water evaporated will stay within the lake basin, but some will be lost from it.
Similar(59)
Tooth enamel is "fluid" - every day minerals are lost from it and added to it in processes known, respectively, as demineralization and remineralization.
Another case with even more valuable objects in the same temporary exhibition was also battered, but it did not break open and nothing was lost from it.
Our study unequivocally demonstrates that lacI is an antivirulence gene of S. enterica which has been lost from it, but present in closely related S. bongori and E. coli.
"There is little evidence that stretching does anything important," he says, "but there is also little to be lost from doing it.
More worrying, high-quality water can be lost from aquifers as it seeps into fracked coal seams.A report on May 17th by the Queensland Water Commission, a public body, found water levels in 528 aquifer bores would decline because of CSG water extraction.
Nor should it be lost from sight that minimizing inappropriate requests reduces waiting in line, Moreover, we can consider as benefits of the efforts of minimizing inappropriate requests, the possibility of reducing demands on the patient's time which is currently taken up unnecessarily.
For the next few days it will be lost from view in the glare of the sun, although spacecraft will monitor its passage.
(B) If a mutation causes cell differentiation, the mutant cell will not only be lost from the stem cell pool, but it may also start producing factors that induce differentiation of other hPSCs.
If the product of a plastid gene is essential for a plant, it can be lost from the plastome when a functional copy exists in the nuclear genome.
When a duplicate gene is lost, it may be lost from one copy (homeolog) of a chromosome or the other, but generally not both, because of the necessity of conserving function.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com