Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"be looked over" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used when describing a process where something is examined or reviewed. Here are some examples: - "Before submitting the report, it needs to be looked over to ensure there are no errors." - "The car was taken to the mechanic to be looked over for any potential issues." - "The manager asked his assistant to look over the contract before signing it." - "I always make sure to look over my notes before a test." - "The committee will need to look over the applications before making a decision."
Exact(12)
So all the nasty things that our Tajik, Uzbek, and Hazara brethren would be doing to the Pashtuns would be looked over by virtually every major player on the International scene.
Writing on the page stays on the page, with its scribbles and rewrites and long arrows suggesting a sentence or paragraph be moved, and can be looked over and reconsidered.
But his primary purpose here was to be looked over by the heads of various important business clans, who were introduced to Mr. Posen by Mr. Ruttenstein, one by one, and who suggested that they were aware, if not of his specific talents, certainly of his name.
As Miss West also said, "It's better to be looked over than to be overlooked".
From now on office-seekers will be looked over thoroughly from a panel-show producer's point of view.
Each engine has to be looked over every run, and gets a complete overhauling once a month.
Similar(45)
And there is, from almost everyone you ask, a feeling of being looked over, protected.
Insist that they are looked over by a professional.
Maybe it was because I was exhausted, but it was as though she was looking over my shoulder, or I was looking over hers.
I was looking over at him, and I could almost picture it in black and white.
He will not be looking over his shoulder on Sunday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com