Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
(1) The test chamber shall be located under the hood (or other suitable enclosure) with the fan turned off.
The US geological survey estimates that 25% of the world's undiscovered oil and gas could be located under the polar cap.
Burial has been the more general practice, whether the abode of the dead be located under the earth or in the heavens.
The main faulting plane of the entire faulting process could be located under the surface, while the surface ruptures continue east of the study area.
Data centers that are critical to the national and international economy shouldn't be located under the flight path of an airport, within one mile of an interstate highway or be adjacent to an explosives factory or municipal dump.
Therefore for one-hop ranging between nodes, one coordinator j could be located under the following conditions: (1) it has at least four range estimations with reference coordinators, and (2) these reference coordinators have parent or children relationship with the j coordinator.
Similar(37)
The drying chamber was located under the collector.
One accelerometer is located under the grip, preferably at a point between the two hands.
U.S. law mandates an onboard diagnostics port, which is located under the dashboard in most cars.
The city of Izmit is located under the first "9" in the "1999" legend.
It is located under the Adam's apple in the front of the neck.
More suggestions(15)
be consolidated under the
be calculated under the
be accommodated under the
be categorized under the
be investigated under the
be detected under the
be articulated under the
be collected under the
be buried under the
be sanctioned under the
be swept under the
be nominated under the
be informed under the
be ticketed under the
be recognized under the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com