Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
He said exposure to the radioactive material itself would be lethal to anyone who tried to move or steal it.
He is rumoured to have designed and concealed another coded virus that turned out to be lethal to humans.
Toxic substances released by these organisms into the water may be lethal to fish and other marine life.
I've been debating with colleagues for the last week whether the allegations against Cain would be lethal to his Presidential aspirations.
Sometimes, those flu viruses infect poultry and, while they usually cause little illness, some flu strains can be lethal to fowl and economically devastating to farmers.
In the course of developing agents of chemical warfare, some of the chemicals created in the laboratory were found to be lethal to insects.
The used water, however, may be polluted, and the heat that it has absorbed can be lethal to fish, while the intake can kill wildlife and microorganisms.
Although the virus can be lethal to fetuses and to those with immune systems suppressed by AIDS or transplant drugs, in most victims it causes no symptoms.
For instance, a viral disease (myxomatosis) naturally existing in certain South American cottontails was found to be lethal to European rabbits.
One by one, several European countries confirmed this week they had detected the H5N1 strain of bird flu, which can be lethal to humans.
Suspicion breeds distrust, which can be lethal to customer relationships.
More suggestions(19)
described to be lethal
be fatal to
be virulent to
be murderous to
be homicidal to
be destructive to
be dangerous to
be poisonous to
be fateful to
be deadly to
be so awesome to
be devastating to
be assassin to
became lethal to
become lethal to
be highly dangerous to
becomes lethal to
be life threatening to
proved lethal to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com