Sentence examples for be less vigorous than from inspiring English sources

Exact(4)

That makes it more likely that the recovery will be less vigorous than in the past.

Several said that they feared that the weak exports reflected tough competition from abroad while high imports suggested that retailers were piling up goods for Christmas sales that some think may be less vigorous than expected, leaving bloated inventories.

While thermal convection can be used to drive flows in experimental devices, these flows tend to be less vigorous than shear flows, as measured by the achievable Re and Rm.

In addition, indoor falls may also carry a lower risk of injury because activities resulting in a fall inside the house may be less vigorous than activities resulting in a fall outside the house, and therefore create less force at fall impact.

Similar(55)

But they may also have little-discussed concerns that money will be scarce in the future, particularly if the economic downturn persists and the recovery is less vigorous than economists now hope.

You could also resow with clover: it's less vigorous than grass, so won't need cutting as often, and has the benefit of feeding itself, and the soil around it, with its nitrogen-fixing roots.

He said that the rate of growth was "less vigorous than we would like," and that the unemployment rate was likely to "decline only slowly" next year, even as the recovery gains steam.

On the other hand, interstocked plants on Catania 2 'Volkamer' lemon were less vigorous than those without interstock.

The yeast mutant transformed with the MmTKL2 plasmid showed significant growth on the SC-AAA plate, although this growth was less vigorous than that observed in the positive controls.

It is less vigorous than the parent plant.

It is less vigorous than the parent species and vulnerable to borers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: