Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Reforms will be less useful if they focus on the triggers of the crisis the packaging of unsound mortgages into exotic securities sold as safe investments—rather than its underlying causes.Like previous blowups, the credit crunch has its roots in short-sighted monetary policy and in the tendency for bank lending, rising asset prices and strong GDP growth to reinforce each other.
CSF lactate was found to be less useful if its concentration was low, but when elevated it was helpful, especially if the diagnosis was otherwise inconclusive.
Summary statistics are, through statistical inference, applicable to a population but results from these studies may be less useful if we want to apply them to an individual.
We assumed that the computer-based decisions support would be less useful if the practitioner entered the ICPC code at the end of the consultation.
Similar(56)
And if there's one drawback to RedRover, it's that the app is less useful if your friends don't also use it, so you may have to invest a little time persuading them to try it out.
The historical data used to predict recessions in the past are less useful if a new shock cannot be offset with fiscal and monetary policy.
This is a great property, but it's less useful if you've never fetched a copy of the repo before!
But the direction of both computing and communications, on the Internet and in mobile telecoms, is towards open standards: communication devices are less useful if they cannot all talk to each other.
"As the days go on it's less likely that we'll invest because it's less useful if we invest in three months time than right now," he said.
Systematic reviews are less useful if they are not up to date.
CSF lactate is less useful if it has a low concentration, but the assay is supportive if it is positive, especially if the diagnosis was otherwise not conclusive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com