Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Perhaps the most widely used cardiovascular risk score, developed using data from mostly white patients, can be less precise for minorities.
While recall bias is expected to be minimal for rare events such as emergency room visits and hospitalizations, the self-reported estimates may be less precise for common events such as use of acute medications and physician visits.
The burden indicator has shown itself to be less precise for specific toxicity effects but responsive to the whole spectrum of treatment sequelae (Bernhard et al, 2002).
Whereas these data may be valid on national or regional levels, they may be less precise for smaller regions such as those that defined the catchment areas for some centers.
Similar(56)
The United States was predicted to suffer between 0 and 12 deaths and 0 and 30 cancer morbidities, although the methods used were less precise for areas that saw only low radionuclide concentrations.
Other disadvantages of single-item QOL indicators are that they are less precise for specific treatment effects than multiitem scales.
While the estimates were less precise for specific outcomes, any differences would be small in absolute terms.
This approximation is less precise for probabilities of events close to 0 or 1. Lastly, we did not consider the network geometry for our simulation.
The posterior estimate of the proportion of non-progressive cancer was less precise for carcinoma in situ (95% credibility interval 0% to 17%) than for invasive cancer (3%to4%4%).
The treated group was smaller than the untreated group and accordingly the estimates were less precise for the treated women, which should be acknowledged when interpreting the results.
At a particular total sampling time, t tot, the prediction interval widened, i.e. the variance components were less precise, for larger block sizes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com