Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
The bill is designed to be less onerous for the smallest food producers, but parts of the industry are decidedly cranky.
Similar(59)
Because of their respective baseline atmospheric concentrations, this enrichment criterion is less onerous for CH4 than for CO2.
She noted that improving the lot of women was less onerous for the regime than adopting other kinds of liberalization, such as guaranteeing freedom of expression or abjuring torture.
Stewart said the remedies proposed by the entertainment companies, including DNS blocking and redirecting traffic to users trying to access the sites, were less onerous for the ISPs than in the Dallas Buyers Club case in which the rights holder wanted them to identify which users had illegally downloaded the film.
The affordability requirements for second mortgages can be less onerous than for standard home loans.
Once we start to see more multipurpose hubs and docks it'll be less onerous, but for now whether or not this is a second computer will be a big consideration, especially for power users.
As The Small Business and Entrepreneurship Council CEO Karen Kerrigan said about the recent Senate vote, "We would have preferred that crowdfunding provision to be less onerous and complex for small businesses, and feel the Securities and Exchange Commission has been given too much rein from a regulatory perspective".
The terms of buy-to-let mortgages tend to be less onerous than they are for owner-occupiers, and this tends to accentuate the boom-bust cycle.
Under the new rules, it will be less onerous to declare bankruptcy, making it easier for people to walk away from their homes altogether.
Moreover, it says, the latest expansion will be less onerous than states assert.
But this limitation may be less onerous here than elsewhere: these works belong together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com