Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
They tend to be less heated or emotional, and based on an analysis of grammar, they tend to formulate more complex thoughts.
Similar(59)
As Mr Salmond tried to move on to questions that were expected to be less heated, less controversial than those from the UK media, Mr Robinson tried again.
On that February morning in 1917, the family table was less heated than quietly tense.
South of the Equator, at yet greater distance from the convergence zone, the maritime air masses are less-heated, thick, and stable, and they bring hardly any rainfall, except over some of the East African highlands.
The error in temperature difference between the spray and the heated surface was estimated to be less than 3%.
These are the topics that are less conductive to heated debate and benefit from the pragmatic perspectives of business professionals working together to hammer out creative solutions.
But when was it less heated — back in those calm days when political figures literally settled their differences with dueling pistols?" Ms. Palin also turned to the words of former President Ronald Reagan, saying that society should not be blamed for the acts of an individual.
The conservatives' arguments are no less heated: not only, they contend, do liberals paint a naïvely romantic picture of the world — one in which the United Nations and its agencies and courts would make law for Americans — but liberals are also endangering American lives.
"Much of that knowledge, for example, not increasing dosage and not allowing the body to get over-heated is less known to many of the current generation of club and festival goers.
During the heated and, at times, bad-tempered exchange, the MP said: "You are less reliable than a dead octopus".
In other words, if we are seeing a less heated view of patents and their effect on business (or alternately, how they may negatively impact innovation), it's still a minor one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com