Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And while those apartment buildings look to be less enormous than the supertalls that have gone up so far, stepping down toward the river, the whole site lacks any semblance of human scale.
Similar(59)
When she said, "You don't look six months, more like four and a half", is that because a) I am less enormous than I think, b) when you are this enormous, your actual bump looks smaller because all these things are relative or c) she is just trying to make me feel better?
Smaller increases would be less catastrophic, but even the most optimistic projections imply enormous costs.
Some exhibits designed by Gallagher & Associates are less enticing, including enormous interactive video databases.
While the entrepreneur was dealt a setback by the failed merger, flyers will benefit by it since there's one less enormous airline with the muscle to squash competition.
It is less clear that the "enormous increase" of individual plant longevities achieved through grafting also conveys a sense that species longevities themselves might be increased through natural processes.
My gratitude to The Times's omnivorous, demanding, quarrelsome readership is no less enormous.
Mr. Bush visited rescue workers at the Pentagon today, but Mr. Fleischer said that was less intrusive than visiting the enormous wreckage at the World Trade Center towers.
All I'm saying is that this is less and less true – that enormous progress has been made in the last 40 years and that women no longer carry a false burden of expectation.
Shapiro's point: That it's less important to have an enormous group of readers, and more important to make sure that it's the right mix.
Here in the United States, with plentiful supply and an unencumbered marketplace the price is less than $2.50 mmbtu -- an enormous difference!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com