Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"Overture" is to an anthology of Bach highlights, some of them famous (e.g., the "Air on the G String"), but must we be left to identify them all?
Similar(56)
After the strike, villagers were left to identify their two dead relatives from identity cards, scraps of clothing and the license plate of Mr. Jamal's Toyota; the seven bodies were shredded beyond recognition, as cellphone photos taken at the scene attest.
When you lose everything it might seem that loss is all that's left to identify with.
And without a clear understanding of how this was accomplished, many of us were left to simply identify enemies and scapegoats.
For those who were not there for its glory days, what is there left to identify with?
This is counter to some previous literature where quantities such as diffusion constants were left to the reader to identify (McKenzie et al. 2009).
In some cases, there may be few relatives left to identify victims.
In the case of small seedlings of Lindernia dubia, Ludwigia palustris, and Lythrum, which were difficult to distinguish, seedlings were designated as 'dicots', and an undisturbed patch was left to grow; once identified, the ratio between species was calculated and the number of each determined.
Thus, for inferring the network capacity all that is left to be done is to identify the cluster in which the new entry belongs.
United laid the groundwork on deals for Luke Shaw and Ander Herrera before Van Gaal was appointed as David Moyes' successor in May 2014 and, although any manager will have the final say on transfer signings, the chief scout Jim Lawlor has been left to press ahead with plans to identify summer signings.
The problem becomes when the officer does not choose the precise language the individual was trained to identify and is left to his/her own devices to try to process the request.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com