Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
There are lessons to be learned in terms of things that are very relevant to people in their everyday lives, like water and energy conservation.
"There's still a lot to be learned in terms of where the source of the problem is," Neuman said.
"It showed a lesson to be learned in terms of how you handle the politics of education reform as well as the policy".
"As a nation of immigrants, we should take a page from the immigrants," Samuelsson says, explaining how other countries have great lessons to be learned in terms of healthy ingredients, and balancing food with an active lifestyle.
Although much still needs to be learned in terms of biological and clinical significance of the reversible nature of these epigenetic modifications, it does make the chromatin-modifying enzymes possible therapeutic targets as discussed in some detail further below.
Although much has to be learned in terms of mechanisms, therapeutic utility, efficacy and safety of drugs targeting epigenetic modifiers in inflammation, these novel approaches hold promise for the future of drug discovery in inflammatory and musculoskeletal disease.
Similar(54)
Because of this methodological limitation, the research conversation in evolution education has taken what has been learned in terms of students' understanding of microevolutionary process and applied it to evolution broadly conceived (including both micro and macroevolution).
These optimum dynamics have been learned in terms
"Serious lessons were learnt in terms of organisation, command and control, equipment, and especially inter-service co-operation.
Examples of successful schistosomiasis control programmes are reviewed to highlight what has been learnt in terms of strategy for control and elimination.
It is not clear what we are learning in terms of new biology from the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com