Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
In case of low literacy, people could be labeled as "normal" or as "no definite diagnosis" taking into consideration the whole assessment.
However, small τ can also reduce the specificity, as fewer of the Normals will be labeled as Normal.
Similar(58)
A testosterone response to hCG may be labelled as normal if absolute testosterone concentrations reach a level that is above the upper limit of the normal prepubertal range or rise by more than twice the baseline value.
A set of 26 patients were labeled as normal, while 19 were tagged as pathological with evidence of systolic and diastolic murmurs caused by valve disorders.
Finally, after the segmentation process, the database holds 548 heartbeats in total: 274 with murmurs, and 274 that were labeled as normal.
They also placed a machine in the network to generate normal traffic, and so any activity related to that machine was labeled as normal (it did not receive much attack traffic) while all traffic related to the honeypots were labeled as an attack.
There is so much pressure on teachers that if any student falls outside the lines of what is labeled as normal, the student can easily be left behind unless they have an advocate on their side.
Segments that do not meet both of these criteria are labeled as "normal".
For simplification of the analysis, white, blue, purple, and green sectors have been labeled as "normal," and yellow and red ones as "abnormal".
For BCVA, values better than or equal to 0.3 LogMAR were labeled as normal and those worse than 0.3 as "abnormal".
Samples were labeled as normal, LMP, or stage III for class prediction using the Prediction Analysis of Microarray (PAM) classification algorithm, with separate training and test sample sets as recommended by Simon et al. [ 21].
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com