Sentence examples for be knowledgeable about how from inspiring English sources

Exact(2)

They will be knowledgeable about how to give basic first aid; they'll learn that this condition is not contagious — we can touch you, we can eat with you, we can work with you.

Be knowledgeable about how safe and sanitary the salon or spa is.

Similar(57)

As medical technology advances, it is important that hand surgeons remain aware of available resources, are knowledgeable about how the process works, and are able to take advantage of opportunities in order to advance the field.

That is, if the technologist is aware of the boundaries that should be considered when working in a sustainable way; and is knowledgeable about how to use the tools that can be used to work in a sustainable way.

But then there are the Marketplaces and it's imperative that we do more to make sure that people are knowledgeable about how they work, how to find out if they are eligible for subsidies, and how to get and keep coverage.

None had access to, or were knowledgeable about how to use, the Internet.

Institutional Results: Adoption of Positive ADAP Approach: UNICEF selected CSO partners carefully to ensure they were knowledgeable about how to work with adolescents, but the evaluation found limited evidence their association with UNICEF led these organisations to change how they operated significantly.

Make sure you know your country's stance on important issues but be knowledgeable about world affairs and how your issues affect other countries as well.

But it is not necessary to be knowledgeable about recent philosophical advances to see how defective populist purchases on equality are.

They described how they believed the case managers to be knowledgeable about different aspects concerning the health system.

Be knowledgeable about your potential employer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: