Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(60)
I am a dual Swiss-American citizen and most members of my family have been "kindly asked" to close their Swiss bank accounts.
His reaction to Murthy's question evokes the image of a stubborn child who, after receiving their multi-million dollar sum of pocket money, throws a tantrum when he's kindly asked to tidy up the bedroom.
"Police family liaison officers are supporting the families of the deceased and injured, and the media are kindly asked to respect the privacy of all the families affected by this incident at this difficult time," he said.
The day before I reported for duty, I had a conversation with a friend, a logician, who claimed that the magic word was "philosophy": once the lawyers heard it, you were kindly asked to leave.
In order to ensure an efficient use of the time, delegates are kindly asked to organize their travel in a way that allows them to arrive in New York in the course of August 16, 2016, and travel back on or after the August 19, 2016, so they can fully take part in the Symposium.
All orthodontists were kindly asked to visit the website and to fill out the web form.
Although this code was not mandatory, the orthodontists were kindly asked to use it to increase the quality of the acquired data.
But much better than the risk of one day... being kindly asked to move out.
For example, 21 years following the supposed end of apartheid, certain sports are still being kindly asked to have some people of colour in their teams (a 30% quota).
He was kindly asked to leave after being an editor at both Harper's and Men's Journal, and he takes pride in the fact that no security officers were involved in his departure from either publication.
All subjects were kindly asked not to make any significant changes to their diet during the testing or training program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com