Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
be kept underground
verb
Past of keep
Exact(3)
But the CO2 there will have to be kept underground for many centuries, and not just to prevent climate change.
The goal posts could be kept underground in the end zones, and be very quickly lowered beneath the ground immediately after the end of a game.
The concrete that covered the soil of a hundred years ago cracked open because your voices were too strong to be kept underground.
Similar(57)
For six weeks, she was kept underground and tortured.
Luckily, about 10,000 of the manuscripts were kept underground in rooms that were really well hidden.
"Until now the militia problem was being kept underground because there was this impression that the residents in areas under militia control felt safer," Professor Zaluar said.
In the video, the young man in scrubs can be heard telling inspectors that the medical facility is kept underground because they have no way to keep it safe "in a higher place".
In 1528, supported by the city of Geneva, he took up arms against those who had seized his ecclesiastical revenues; in 1530, however, he was imprisoned in the castle of Chillon, where he was kept underground from 1532 until he was released in 1536.
Earlier in the day, in a narrow tunnel 40 feet below Broad Street, transit officials showed off some of the vintage train cars that are kept underground, among them a 1911 iron-fronted plow and a 1921 track sweeper that is still called into action during heavy snow storms.
Because Clinton wanted a light-filled library, the archives are kept underground to protect them from damage from ultraviolet degradation.
Some groups warn that oil companies face the risk of permanently reduced profits if governments' commitment to halt rising temperatures results in oil reserves being kept underground, rendering so-called stranded assets worthless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com