Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "be kept in" is grammatically correct and can be used in written English.
It is commonly used as part of a passive verb phrase, where the subject is receiving the action rather than performing it. For example: "The secret must be kept in strict confidence." In this sentence, "be kept in" is the passive verb phrase indicating that the subject, "the secret," is the object of the action, which is being kept in strict confidence. Another example: "The dog should be kept in a fenced yard for its safety." Here, "be kept in" is again the passive verb phrase, indicating that the subject, "the dog," is the object of the action, which is being kept in a fenced yard. In both of these examples, the phrase "be kept in" is used to indicate that something is being confined or restricted. It can also be used in a more literal sense, such as "The leftovers should be kept in the refrigerator" or "The books should be kept in alphabetical order."
Exact(60)
These people must be kept in line.
Some would be kept in place.
Scores may be kept in writing.
Then that'll be kept in the safe.
Shareholders cannot be kept in the dark.
Second, banks need to be kept in business.
But one point should be kept in mind.
I have to be kept in my place".
All this information should be kept in the same database.
"All elephants have to be kept in chains".
However, unmet clinical needs must be kept in light.
More suggestions(25)
be kept in structural
be kept in direct
be kept in circulation
beads were kept in
been kept in visual
be kept in highly
be kept in equilibrium
can be kept in the aquarium
have been kept in print
be sustained in
be perpetuated in
be stockpiled in
be persisted in
be remained in
be preserved in
be retained in
be upheld in
be institutionalized in
be protected in
be updated in
be maintained in
be preferred in
be safeguarded in
be consistently in
be incorporated in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com