Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For instance, a trial-by-trial record could be kept concerning the locations of the obscuring visual noise elements.
Similar(59)
The Committee discussed the importance of developing National FAO Committees and suggested that member nations be kept informed concerning the types of Committees set up by other members.
However, while creating the content, some points should be kept in mind concerning security and confidentiality: one should ask oneself who is the owner of the images, if patient consent is needed, and if the images are correctly anonymized.
Two elements have to be kept in mind concerning the four indicators of palliative care that were chosen.
Population statistics began to be kept, and suggestions arose concerning health legislation.
For the patients in Group A, a record should also be kept of the data concerning the acupuncture session (the number and location of local points).
A quarter of these suggested new fees, he explains, would be kept by the schools concerned, "while the remaining 75% would be put into a pot to be redistributed amongst state schools at large".
The text has yet to be finalised, and EU sources could not confirm that the sections concerned would be kept in the text when it is officially published on Tuesday.
Torino remain one point clear of the relegation zone after a 1 0 defeat at Fiorentina but, for one day at least, present concerns will be kept in perspective.
The treatment is flexible to allow clients' most important concerns to be kept primary, to allow adaptation to a variety of settings, to respect clinicians' judgments, and to encourage clinicians to remain inspired and interested in the work.
On Dec. 21, the Swiss attorney general intervened and asked for Marco Tinner to be kept in jail because of concerns that he still had information on how to make nuclear arms, officials said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com